gerelateerde werken
Ritmische studies : voor kamerorkest, opus 58 / Géza Frid
Genre:
Orkest
Subgenre:
Orkest
Bezetting:
1212 1000 timp pf str
Symphony I : for orchestra, 1953-1954 / version 1991, made by Willem Boogman, Rudolf Escher
Genre:
Orkest
Subgenre:
Orkest
Bezetting:
4444 sax 4431 2timp perc cel 2hp str(14.14.12.10.8.)
Ein Morgen, ein Mittag, ein Abend in Wien : für Salonorchester / Geert van Keulen, Franz von Suppé
Genre:
Orkest
Subgenre:
Orkest
Bezetting:
fl cl pf str
Cruiser : Version for Eagle recorder and piano / Chiel Meijering
Genre:
Kamermuziek
Subgenre:
Blokfluit en toetsinstrument
Bezetting:
rec pf
compositie
Malpaís con campanas : for large orchestra, 1997-2000, revision 2005 / Gustavo A. Trujillo
Overige auteurs:
Trujillo, Gustavo A.
(Componist)
Toelichting:
Program note (Dutch): Malpaís con Campanas (Lavalandschap met klokken) is gebaseerd op een herinnering uit mijn kinderjaren: een landschap in Las Manchas (La Palma, Canarische Eilanden). Een nog verse lavastroom omarmt een klein wit kerkje. De klokken luiden in de troosteloze stilte. Het pijnlijke geluid van de klokken, met al haar rituele lading, trotseert de gewelddadige krachtige vulkanische natuur. Het luiden van de klokken is een niet weg te denken deel van de populaire cultuur van de Canarische Eilanden. Hun geluid, vol betekenissen en nuances, blijft als een getuige van vervlogen tijden. Toen waren klokken, in de uitgestrekte malpaís, de boodschappers van leven en dood. In Malpaís con Campanas worden er zes verschillende speelwijzen gebruikt, voor het luiden van de klokken: Tajaraste (Iglesia de la Concepción, Tenerife) - Repique festivo (Iglesia de S. Juan Bautista. La Orotava, Tenerife) - Tango jerreño (Iglesia del El Palmar. Buenavista del Norte, Tenerife) - Repique festivo (Iglesia de
Talbique. El Pinar, El Hierro) - Toque del alba (Iglesia de Talbique. El Pinar, El Hierro) - Tajaraste (Iglesia del Palmar. Buenavista del Norte, Tenerife). Het luiden van de klokken is als verse lava die uit de berg stroomt. De klokken vullen alles met hun ondragelijk, onmiskenbaar geluid dat plotseling sterft als het bij de zee aankomt. Alles wat overblijft is de stilte. De malpaís verlangt opnieuw gevuld te worden met nieuwe klokgeluiden. De klokken hopen de malpaís te overleven. - GUSTAVO A. TRUJILLO