gerelateerde werken
Genre:
Orkest
Subgenre:
Groot ensemble (12 of meer spelers); Orkest
Bezetting:
1111 1111 2perc hp pf(cel) 2vl vla vc cb / str
Polarhavet : = (The Polar Sea) : from: A cycle of the North : for orchestra / Klas Torstensson
Genre:
Orkest
Subgenre:
Orkest
Bezetting:
pic 2fl 2ob eh 2cl cl-b 2fg cfg 4h 3trp 3trb tb timp 3perc synt str(16.16.12.10.8.)
Another Day : for orchestra / Calliope Tsoupaki
Genre:
Orkest
Subgenre:
Orkest
Bezetting:
picc 2fl 3ob 3cl 2fg cfg 4h 3tpt 3trb(trb-b) tb timp 2perc hp str
Suite 'Leonce & Lena' : for orchestra / Robert (Bob) Hanf
Genre:
Orkest
Subgenre:
Orkest
Bezetting:
Orchestra
compositie
Malpaís con campanas : for large orchestra, 1997-2000, revision 2005 / Gustavo A. Trujillo
Overige auteurs:
Trujillo, Gustavo A.
(Componist)
Toelichting:
Program note (Dutch): Malpaís con Campanas (Lavalandschap met klokken) is gebaseerd op een herinnering uit mijn kinderjaren: een landschap in Las Manchas (La Palma, Canarische Eilanden). Een nog verse lavastroom omarmt een klein wit kerkje. De klokken luiden in de troosteloze stilte. Het pijnlijke geluid van de klokken, met al haar rituele lading, trotseert de gewelddadige krachtige vulkanische natuur. Het luiden van de klokken is een niet weg te denken deel van de populaire cultuur van de Canarische Eilanden. Hun geluid, vol betekenissen en nuances, blijft als een getuige van vervlogen tijden. Toen waren klokken, in de uitgestrekte malpaís, de boodschappers van leven en dood. In Malpaís con Campanas worden er zes verschillende speelwijzen gebruikt, voor het luiden van de klokken: Tajaraste (Iglesia de la Concepción, Tenerife) - Repique festivo (Iglesia de S. Juan Bautista. La Orotava, Tenerife) - Tango jerreño (Iglesia del El Palmar. Buenavista del Norte, Tenerife) - Repique festivo (Iglesia de
Talbique. El Pinar, El Hierro) - Toque del alba (Iglesia de Talbique. El Pinar, El Hierro) - Tajaraste (Iglesia del Palmar. Buenavista del Norte, Tenerife). Het luiden van de klokken is als verse lava die uit de berg stroomt. De klokken vullen alles met hun ondragelijk, onmiskenbaar geluid dat plotseling sterft als het bij de zee aankomt. Alles wat overblijft is de stilte. De malpaís verlangt opnieuw gevuld te worden met nieuwe klokgeluiden. De klokken hopen de malpaís te overleven. - GUSTAVO A. TRUJILLO