gerelateerde werken
Red, white and blues : Dutch new blues pieces, for piano, volume 1
Genre:
Kamermuziek
Subgenre:
Piano
Bezetting:
pf
Geploegde aarde : suite voor cobla / André Douw
Genre:
Orkest
Subgenre:
Groot ensemble (12 of meer spelers)
Bezetting:
flaviol tambori 2tiblis 2tenoras 2trp trb 2tb cb
Triangle of Desire : for clarinet, bassoon, accordion and string orchestra / Chiel Meijering
Genre:
Orkest
Subgenre:
Groot ensemble (12 of meer spelers)
Bezetting:
cl bsn acc str
16 Fractals : for 4 ensembles / Adam Lukawski
Genre:
Orkest
Subgenre:
Groot ensemble (12 of meer spelers)
Bezetting:
wind quintet (fl ob cl h bsn), brass quintet (2tpt h tbn tb), "glass" quintet (5perc), percussive "quintet" (4timp pf)
compositie
Radiance : a dance to the radio in the constellation of cancer, for ensemble and (their) recording, 2003 / Astrid Kruisselbrink
Overige auteurs:
Kruisselbrink, Astrid
(Componist)
Toelichting:
Program note (Dutch): (Première: 1-11-2003 - Concertgebouw, Amsterdam - Doelenensemble o.l.v. Jurjen Hempel). Toen ik werd gevraagd dit stuk te maken, wilde ik me laten inspireren door het fenomeen 'radio'. Dat komt in dit stuk tot uiting door middel van het weergeven van opgenomen klanken in de (live) gespeelde muziek. Er wordt als het ware met de 'radio' meegespeeld. Een groot deel van de klinkende muziek zal later met de rest van de klinkende muziek over speakers terug te horen zijn en een essentieel (maar op een andere manier dan daarvoor) onderdeel vormen. Het woord 'radiance' betekent in het Frans en Engels ook 'straling'. Radiogolven die door de klanken heen 'stralen'. Maar ook het 'stralen' (van bijvoorbeeld de zon) zelf is een inspiratiebron geweest voor de klinkende noten, die ik, ook middels de 'tape', op allerlei manieren laat kleuren en oplichten... In de titel zit naast de woorden 'radio' en 'straling' ook het woord 'dance' verborgen. Een betekenislaag die bepalend zal zijn voor de
beweging in de muziek. - ASTRID KRUISSELBRINK