gerelateerde werken
Red, white and blues : Dutch new blues pieces, for piano, 1996-2006, Volume 1
Genre:
Kamermuziek
Subgenre:
Piano
Bezetting:
pf
Metrum : for ensemble, 1995 / arr.: John Godfrey, Diderik Wagenaar
Genre:
Orkest
Subgenre:
Groot ensemble (12 of meer spelers)
Bezetting:
fl(pic) WX11wind contr. 3sax vibr el.g el.g-b acc 3keyboards el.vl el.vc
Vortex Cruzada : for large ensemble / Chiel Meijering
Genre:
Orkest
Subgenre:
Groot ensemble (12 of meer spelers)
Bezetting:
2fl 2ob 2cl 2bsn sax-a fh tpt trb dr str
Tipperary Concerto : for sax-quartet and orchestra / JacobTV - Jacob Ter Veldhuis
Genre:
Orkest
Subgenre:
Groot ensemble (12 of meer spelers)
Bezetting:
sax-s sax-a sax-t sax-b 3tpt 2trb trb-b perc pf str
compositie
Radiance : a dance to the radio in the constellation of cancer, for ensemble and (their) recording, 2003 / Astrid Kruisselbrink
Overige auteurs:
Kruisselbrink, Astrid
(Componist)
Toelichting:
Program note (Dutch): (Première: 1-11-2003 - Concertgebouw, Amsterdam - Doelenensemble o.l.v. Jurjen Hempel). Toen ik werd gevraagd dit stuk te maken, wilde ik me laten inspireren door het fenomeen 'radio'. Dat komt in dit stuk tot uiting door middel van het weergeven van opgenomen klanken in de (live) gespeelde muziek. Er wordt als het ware met de 'radio' meegespeeld. Een groot deel van de klinkende muziek zal later met de rest van de klinkende muziek over speakers terug te horen zijn en een essentieel (maar op een andere manier dan daarvoor) onderdeel vormen. Het woord 'radiance' betekent in het Frans en Engels ook 'straling'. Radiogolven die door de klanken heen 'stralen'. Maar ook het 'stralen' (van bijvoorbeeld de zon) zelf is een inspiratiebron geweest voor de klinkende noten, die ik, ook middels de 'tape', op allerlei manieren laat kleuren en oplichten... In de titel zit naast de woorden 'radio' en 'straling' ook het woord 'dance' verborgen. Een betekenislaag die bepalend zal zijn voor de
beweging in de muziek. - ASTRID KRUISSELBRINK