componist
Astrid Kruisselbrink werd op 9 februari 1972 te Velsen geboren.
Opleiding
Alvorens zij in 1993 toelating deed aan het Rotterdams Conservatorium speelde zij vanaf haar 9e jaar (klassiek en jazz) piano, later ...
gerelateerde werken
Album (Volume 1) : for cello en piano
Genre:
Kamermuziek
Subgenre:
Cello en toetsinstrument
Bezetting:
vc pf
Spåra : 1984 / Klas Torstensson
Genre:
Orkest
Subgenre:
Groot ensemble (12 of meer spelers)
Bezetting:
0000 sax-a sax-t sax-t(panfl) 0000 4perc(panfl) 2g-b g-b(panfl) 2el.pf electronics
Genre:
Orkest
Subgenre:
Groot ensemble (12 of meer spelers)
Bezetting:
ob fg acc str
Passacaglia in blue : for 12 windinstruments and double bass, (1972) / Willem Frederik Bon
Genre:
Orkest
Subgenre:
Groot ensemble (12 of meer spelers)
Bezetting:
2222 2110 cb
compositie
Radiance : a dance to the radio in the constellation of cancer, for ensemble and (their) recording, 2003 / Astrid Kruisselbrink
Toelichting:
Program note (Dutch): (Première: 1-11-2003 - Concertgebouw, Amsterdam - Doelenensemble o.l.v. Jurjen Hempel). Toen ik werd gevraagd dit stuk te maken, wilde ik me laten inspireren door het fenomeen 'radio'. Dat komt in dit stuk tot uiting door middel van het weergeven van opgenomen klanken in de (live) gespeelde muziek. Er wordt als het ware met de 'radio' meegespeeld. Een groot deel van de klinkende muziek zal later met de rest van de klinkende muziek over speakers terug te horen zijn en een essentieel (maar op een andere manier dan daarvoor) onderdeel vormen. Het woord 'radiance' betekent in het Frans en Engels ook 'straling'. Radiogolven die door de klanken heen 'stralen'. Maar ook het 'stralen' (van bijvoorbeeld de zon) zelf is een inspiratiebron geweest voor de klinkende noten, die ik, ook middels de 'tape', op allerlei manieren laat kleuren en oplichten... In de titel zit naast de woorden 'radio' en 'straling' ook het woord 'dance' verborgen. Een betekenislaag die bepalend zal zijn voor de
beweging in de muziek. - ASTRID KRUISSELBRINK