gerelateerde werken
Soy Manuela : voor sopraan en orkest / Carlos Micháns
	
			Genre: 
		
		Orkest
	
			Subgenre: 
		
		Zangstem en orkest
	
			Bezetting: 
		
		sopr 2fl 2ob 2cl 2 fg 2h 2trp 2trb timp 3perc tub-bells triangle whip sus-cymb cymb tam-tam drum-s drum-b hrp vl vla vc db
	
Psalm CXXVI : voor koor en orkest / Louis Toebosch
	
			Genre: 
		
		Vocaal
	
			Subgenre: 
		
		Gemengd koor en orkest
	
			Bezetting: 
		
		GK4 2222 4331 timp perc str
	
	
			Genre: 
		
		Vocaal
	
			Subgenre: 
		
		Gemengd koor en orkest
	
			Bezetting: 
		
		sopr GK4 mar org
	
	
			Genre: 
		
		Vocaal
	
			Subgenre: 
		
		Gemengd koor en orkest
	
			Bezetting: 
		
		2GK6 2222 2220 perc hp str
	
compositie
				Quid hoc dementiae est? : for double choir and orchestra, 2004 / Carlos Micháns
			
					
										Overige auteurs:
									
									
									Erasmus, Desiderius
									(Tekstdichter/librettist)
								
							Micháns, Carlos
									(Componist)
								
							
							Toelichting:
						
						
						Program note (Dutch): Als al het mooie op aarde en in de hemel
van mij is, wat voor waanzin is dit, mens,
die in plaats van mij begeren, naar valse
waarden streeft die bovendien kwaad zijn? 
Velen houden van het schone; en hoewel
mijn schoonheid boven alle uitsteekt,
wordt ze door geen verkozen.
Ik ben van hoge en meest illustere komaf:
waarom schaamt iedereen zich om mij te dienen?
Ik ben rijk en genereus, ik hou van geven:
niets wordt van mij gevraagd.
Men ziet mij als de wijsheid van de Almachtige:
geen sterveling verlangt naar mijn advies.
Ik ben leraar: niemand volgt mijn leer.
De eeuwigheid ben ik: niemand wil die hebben.
Ik ben de enige weg die naar de hemel
en de sterren leidt: slechts enkele belopen mij.
Ik ben de bron van 't leven, ben het leven zelf:
waarom, dan, walgt iedereen van mij?
In mijn waarheid gelooft niemand, men vertrouwt
mij niet, al ben ik juist de meest betrouwbare.
Ik ben grootmoedig en barmhartig:
niemand die zijn toevlucht tot mij zoekt.
Tot slot ben ik rechtvaardig en genadeloos
als rechter; maar niet velen vrezen mij.
En zo, mens die mij verstoot,
als je dwaasheid de oorzaak van je dood wordt,
dan is al mijn zorg niet voor niets geweest.
Je zult me echter niets verwijten: jij en jij alleen
bent schepper van je eigen ellende.