gerelateerde werken
Sinfonia concertante (no. 2) : for violin, violoncello and orchestra, 1996 / Carlos Micháns
Genre:
Orkest
Subgenre:
Twee of meer verschillende solo-instrumenten en orkest
Bezetting:
2222 2000 hp str vl-vc-solo
Drie Drentse gedichten : voor koor en orkest / Carlos Micháns ; tekst: Suze Sanders
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor en orkest
Bezetting:
GK 2fl 2ob 2cl 2fg 2h trp timp perc hp str
Christmas cycle : six carols for mixed choir and small symphony orchestra, 1976 / Marius Monnikendam
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor en orkest
Bezetting:
GK4 1111 1100 perc str
Lebensfaden : für Chor und Orchester / Roland Voortman; Gedicht: Maria Janitschek
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor en orkest
Bezetting:
GK8 3333 4331 timp 3perc hp str
compositie
Quid hoc dementiae est? : for double choir and orchestra, 2004 / Carlos Micháns
Overige auteurs:
Erasmus, Desiderius
(Tekstdichter/librettist)
Micháns, Carlos
(Componist)
Toelichting:
Program note (Dutch): Als al het mooie op aarde en in de hemel
van mij is, wat voor waanzin is dit, mens,
die in plaats van mij begeren, naar valse
waarden streeft die bovendien kwaad zijn?
Velen houden van het schone; en hoewel
mijn schoonheid boven alle uitsteekt,
wordt ze door geen verkozen.
Ik ben van hoge en meest illustere komaf:
waarom schaamt iedereen zich om mij te dienen?
Ik ben rijk en genereus, ik hou van geven:
niets wordt van mij gevraagd.
Men ziet mij als de wijsheid van de Almachtige:
geen sterveling verlangt naar mijn advies.
Ik ben leraar: niemand volgt mijn leer.
De eeuwigheid ben ik: niemand wil die hebben.
Ik ben de enige weg die naar de hemel
en de sterren leidt: slechts enkele belopen mij.
Ik ben de bron van 't leven, ben het leven zelf:
waarom, dan, walgt iedereen van mij?
In mijn waarheid gelooft niemand, men vertrouwt
mij niet, al ben ik juist de meest betrouwbare.
Ik ben grootmoedig en barmhartig:
niemand die zijn toevlucht tot mij zoekt.
Tot slot ben ik rechtvaardig en genadeloos
als rechter; maar niet velen vrezen mij.
En zo, mens die mij verstoot,
als je dwaasheid de oorzaak van je dood wordt,
dan is al mijn zorg niet voor niets geweest.
Je zult me echter niets verwijten: jij en jij alleen
bent schepper van je eigen ellende.