gerelateerde werken
Breakwater Brass! : for brass band / Jobina Tinnemans
Genre:
Orkest
Subgenre:
Blazersensemble (2-12 spelers)
Bezetting:
4corn 2h 2trb 2bass
Three songs for the Lady Pan : 6 part mixed choir / poems of Wang Wéi, Joop Voorn
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor
Bezetting:
GK6
Kika Constance : voor kamerkoor a cappella / muziek van Henri Zagwijn, gedicht naar A.R.
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor
Bezetting:
GK6
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor
Bezetting:
GK8
compositie
Enduring like a tree under the curious stars : for mixed choir / Jobina Tinnemans
Overige auteurs:
Tinnemans, Jobina
(Componist)
Toelichting:
Llwyn Celyn is a medieval hall set in the Black Mountains of Brecon Beacons in Wales. Weather and time had almost got the better of it but it was brought back to life by the Landmark Trust with a renovation project that was named Enduring Like a Tree Under the Curious Stars, a reference to the poem ‘A Peasant’ by R.S. Thomas:
‘Against siege of rain and the wind’s attrition […]
Remember him […]
Enduring like a tree under the curious stars.’
Four Seasons, Countless Years is the first of two choral works that share the umbrella title Enduring Like a Tree Under the Curious Stars. The music evokes the early medieval era, the time of Llwyn Celyn’s construction (c. 1250), and each voice sings a collage of words and phrases in the Gwenhwyseg dialect. Now extinct, this was the dialect spoken around Llwyn Celyn for many centuries and at the premiere the choir sang in Gwenhwyseg. This score, however, uses an English translation.
In the Wings Through the Night is the second of two choral works that share the umbrella title Enduring Like a Tree Under the Curious Stars. The music imagines Llwyn Celyn’s bat colony gossiping about the building work on their newly renovated home, each voice singing a collage of words and phrases in the Gwenhwyseg dialect. Now extinct, this was the dialect spoken around Llwyn Celyn for many centuries and at the premiere the choir sang in Gwenhwyseg. This score, however, uses an English translation.
Jobina Tinnemans