gerelateerde werken
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor
Bezetting:
GK8
L' infini : opus 25, voor 4-stemmig gemengd koor, 1989 / tekst van Gustave Flaubert, Huub Kerstens
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor
Bezetting:
GK4
Des winters als het reghent : for mixed choir / Sem Dresden
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor
Bezetting:
GK
Hymn : for mixed choir / Ignace Lilien
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor
Bezetting:
SSATBB
compositie
Songs of love and eternity : five poems by Emily Dickinson, for chamber choir, (1955) / Rudolf Escher
Overige auteurs:
Dickinson, Emily
(Tekstdichter/librettist)
Escher, Rudolf
(Componist)
Bevat:
These are the days when birds come back
Wild nights, wild nights
Heart, we will forget him
The wind tapped like a tired man
To make a prairie ...
Toelichting:
Program note (Dutch): Songs of Love and Eternity (vijf gedichten van Emily Dickinson) werd gecomponeerd in september en oktober 1955. De eerste uitvoering vond echter pas in 1967 plaats, dus - net als bij Nostalgies het geval was - twaalf jaren na het ontstaan. Hoewel het misschien onwaarschijnlijk klinkt, is het toch waar dat de muziek wegens de chromatische complicaties en de daarmee samenhangende intonatie-moeilijkheden lange tijd voor onuitvoerbaar werd gehouden. De vijf korte liederen waaruit de cyclus bestaat (aanvankelijk waren het er zes), vertonen onderling grote structurele verschillen. Onderscheid in 'instrumentering' is daarbij inbegrepen. Alleen het tweede en vijfde lied zijn voor het volledig ensemble van sopranen, alten, tenoren en bassen geschreven. De overige drie liederen voor diverse combinaties daaruit.
In de tekstloze stemmen worden acht verschillende timbres voorgeschreven, namelijk behalve het zingen op vijf verschillende klinkers het zingen met gesloten mond, met bijna gesloten mond en het zoemen op de medeklinker Z. Het komt de verstaanbaarheid van woorden en zinnen ten goede wanneer niet alle stemmen doorlopend tekstdragende stemmen zijn.
De Amerikaanse dichteres Emily Dickinson werd in 1830 te Amherst geboren waar zij in 1886 stierf. Haar poëtisch taalvermogen is ontzagwekkend. Toen na haar dood een eerste, kleine keuze uit de enorme hoeveelheid van nagelaten gedichten voor uitgave werd gereedgemaakt, werden de gedichten gerubiceerd onder de titels: Life, Nature, Time, Love en Eternity. Dat was helemaal zo gek niet en aangezien de vijf door mij gekozen gedichten wel te vangen waren onder twee ervan, heb ik die karakteriseringen in mijn titel opgenomen. Nú lijkt die mij wat topzwaar, maar welmenende adviseurs hebben mij afgeraden te elfder ure veranderingen aan te brengen, nu de cyclus onder de eerstgenoemde titel een zekere bekendheid heeft gekregen. - RUDOLF ESCHER