gerelateerde werken
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Zangstem en instrument(en)
Bezetting:
sopr cl pf vl
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Vocaal ensemble (2-12) en instrument(en); Vocaal ensemble (2-12) en orkest
Bezetting:
sopr bar fl cl pf 2vl vla vc cb / sopr bar 1010 0000 pf str
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Vocaal ensemble (2-12) en orkest
Bezetting:
alt ten bas 3333 sar 4332 timp 4perc hp pf str(0.13.10.8.)
The food of love : for mezzo-soprano, tenor and chamber orchestra, opus 43, 1997 / Peter Schat
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Vocaal ensemble (2-12) en orkest
Bezetting:
sopr-m ten 2222 2100 hp perc str
compositie
Musique pour l'homme : pour ensemble vocal et orchestre / Joep Straesser
Overige auteurs:
Straesser, Joep
(Componist)
Bevat:
Quartet I-Aria I-Quartet II
Duet I-Intermezzo I-Terzet-Intermezzo II-Duet II-Intermezzo III
Quartet III-Aria II-Quartet IV
Toelichting:
Program note (Dutch): (Première: 9-12-1968 - Amsterdam - Sophia van Sante, Catharina Hessels, Cornelis Kalkman, Rom Kalma, Radio Philharmonisch Orkest o.l.v. Paul Hupperts). In het eerste en derde deel werd gestreefd naar een zo groot mogelijke continuïteit van de muzikale stroom; de verschillende onderdelen lopen vloeiend in elkaar over en vormen te zamen een muzikaal geheel. In het tweede deel werd, als contrast ten opzichte van de hoekdelen, gestreefd naar een zo groot mogelijke a-continuïteit; de muzikale stroom wordt, zelfs in de verschillende onderdelen zelf, voortdurend onderbroken door pauzes. De drie Intermezzi waarin geen tekst voorkomt en waarin de stemmen 'instrumentaal' worden gebruikt, dienen weer als onderbreking van de verschillende onderdelen ten opzichte van elkaar.
Het is geenszins de bedoeling van de componist geweest de gegeven tekst 'uit te beelden'. De woorden dienen op de eerste plaats als klankmateriaal en worden vaak tot in lettergrepen gesplitst en zo tussen de verschillende stemmen verdeeld. In de beide Aria's worden de woorden dikwijls in zeer lang durende lettergrepen (meestal klinkers) gesplitst. Het gevolg van deze werkwijze is dan ook dat de tekst in het grootste deel van het werk niet direct verstaanbaar zal zijn. Op enkele momenten echter worden typische sleutelwoorden als: L'Homme, Femme, Droit en Liberté, of sleutelzinnen als Tout individu a droit à la vie of Nul sera soumis à la torture, ni à des peines ou traitements cruels juist naar voren geschoven met de bedoeling wel degelijk verstaan te worden. Zo zou men, op het gevaar af te gaan 'hinein interpretieren' misschien een vergelijking kunnen maken tussen de hier beschreven compositietechniek en de eindeloze woordenstroom waardoor ons menselijk bestaan wordt gekenmerkt en
waarin slechts af en toe een woord komt bovendrijven dat 'verstaanbaar' is en bovendien de moeite waard. - JOEP STRAESSER