gerelateerde werken
Fusion à six : symphonic music for string quartet, bass clarinet and piano, 1980 / Joep Straesser
Genre:
Kamermuziek
Subgenre:
Blaas en strijk en toetsinstrument(en)
Bezetting:
cl-b 2vl vla vc pf
Three Tang Poems : for mixed choir a cappella / Man-Ching Yu Donald
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor
Bezetting:
GK
Crudele acerba : voor 5 solo stemmen of 5-stemmig gemengd koor, 1985 / Huub Kerstens
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Vocaal ensemble (2-12); Gemengd koor
Bezetting:
sopr sopr-m alt ten bas / GK5
Drie madrigalen : voor gemengd kamerkoor / Andries van Rossem; op tekst van Judith Herzberg
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor
Bezetting:
GK4
compositie
Put up your umbrella : five pieces for 8-part mixed choir a cappella, 1981 / [translation by Harold G. Henderson], Joep Straesser
Overige auteurs:
Enomoto, Kikaku
(Tekstdichter/librettist)
Hashin
(Tekstdichter/librettist)
Henderson, H.G.
(Tekstdichter/librettist)
Joso, Naito
(Tekstdichter/librettist)
Matsuo, Basho
(Tekstdichter/librettist)
Straesser, Joep
(Componist)
Bevat:
The long bridge / tekst v. Basho
The barley field / tekst v. Joso
Sudden shower / tekst v. Basho
Snow / tekst v. Kikaku
Loneliness / tekst v. Hashin
Toelichting:
Program note (Dutch): In alle 5 de haiku-teksten die zijn gebruikt is er sprake van een vorm van 'neerslag'. Regen in de eerste drie en sneeuw in vier en vijf.
De muziek is in sterke mate lineair gedacht, wat inhoudt dat melodiek en ritmiek primaire uitgangspunten waren bij het componeren. Maar ook is er vaak sprake van het uitbuiten van mogelijkheden die vocale kleurwerkingen bieden doormiddel van een soort 'instrumentatie' voor koor; alle stemtypen worden in diverse liggingen met elkaar gecombineerd - vaak met weglating van de andere stemmen - en bepaalde motieven worden 'omgekleurd' door ze bijvoorbeeld eerst in de tweede alten en daarna in de eerste tenoren te leggen.
Hoe contrapuntischer de muziek des te meer de harmoniek een quasi-toevallig resultaat schijnt van het samengaan van verschillende melodische lijnen. Daar waar de samenklank wèl expressieve betekenis heeft, is zorgvuldig rekening gehouden met verschillende graden van consonantie en dissonantie en harmonische kleurwerking door de plaatsing van de verschillende stemmen binnen een akkoord.
Vergelijkt men dit stuk met de in 1968, eveneens op haiku-teksten gecomponeerde Blossom Songs, dan valt op dat er sprake is van een sterke mate van versobering en een terugkeer naar 'klassieke' koortechnieken. De componist zelf is er echter van overtuigd dat de soberheid en het evenwicht in Put up your umbrella nooit hadden kunnen worden bereikt als de exuberantie van Blossom Songs niet eerst aan de orde was geweest. - JOEP STRAESSER