gerelateerde werken
Double Concerto : for piccolo, piano and orchestra / Jan Vriend
Genre:
Onbekend
Bezetting:
picc-solo pf-solo 3fl(picc) 2ob eh 2cl cl-b cl-cb 2fg cfg 4h 3tpt 2trb trb-b tb3perc synth str
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Zangstem en orkest
Bezetting:
low 2222 2000 timp perc hp str
Die Insel der Vergessenheit : for voice and orchestra / Rosy Wertheim; words by Anna Ritter
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Zangstem en orkest
Bezetting:
zang 2fl 2ob(eh) 2cl cl-b 2fg cfg 4h 2tpt perc hp cel str
Splinters : for soprano and orchestra / René Samson ; on a poem by Alissa Valles
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Zangstem en orkest
Bezetting:
sopr 2fl fl(pic) 2ob eh 2cl cl-b 2fg cfg 4h 3trp 2trb trb-b tb timp perc pf(cel) hp str
compositie
Three songs : for (mezzo) soprano and orchestra, 1991 / poems by Paul Celan, Jan Vriend
Overige auteurs:
Celan, Paul
(Tekstdichter/librettist)
Debussy, Claude
(Op een thema van)
Vriend, Jan
(Componist)
Bevat:
Chanson einer Dame im Schatten
Zu beiden Händen
Oben, geräuschlos (Hommage)
Toelichting:
Program note (Dutch): De 3 Songs voor sopraan en orkest zijn geschreven in opdracht van The New Stroud Orchestra waar ik van 1988 tot 1993 dirigent van was. Ze waren dus ontworpen voor een amateur symfonie orkest en de muziek is dan ook zo ingericht dat het in de praktijk van zo'n orkest kan worden ingestudeerd. Dat heeft niet tot "concessies" geleid; integendeel, het werd de inspiratie tot een ander soort muziek. De 3 Songs worden voorafgegaan door een orkest-ouverture De origen volcánico die eveneens voor dat orkest werd geschreven.
De keuze van de teksten worden ingegeven door mijn liefde voor Celans gedichten en door de melodische flexibiliteit van zijn versvoeten die bijna vanzelf de muziek dicteert. Daarbij komt dat zijn woordkeus en metaforen een bijzonder intrigerend beroep doen op de verbeelding, net als bij Lorca. We worden voortdurend heen en weer getrokken tussen uitersten van ontroerende tederheid tot snijdend sarcasme; van de kwetsbaarheid van liefde en begrip tot de doodskreet van doem en wanhoop.
Ik heb in de handeling van de tekst bijna de natuurlijke dictie van het Duits gevolgd, in de traditie van Debussy. De grote Fransman krijgt dan ook een eervolle vermelding bij de aanhef van het derde lied. - JAN VRIEND