componist
Als improvisator en vanaf 1977 als leider van eigen ensembles bouwt Maarten (van Regteren) Altena (Amsterdam, 22 januari 1943) een internationale reputatie op. Hij is pionier van een muziek die ...
gerelateerde werken
Slow : for ensemble, 2004 / Maarten Altena
Genre:
Orkest
Subgenre:
Groot ensemble (12 of meer spelers)
Bezetting:
1111 1110 hp vl vla bc cb
Bauh : three pieces, for 2 male voices, cembalo, 2 percussionists and tape, 1991 / Jan-Bas Bollen
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Vocaal ensemble (2-12) en instrument(en); Elektronica en zangstem(men) met of zonder instrument(en)
Bezetting:
ten-c bas 2perc cemb tape
Stalin en de smaak van paardehaver : tenor, 3 baritons en ensemble, 2001 / Jan Bus
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Vocaal ensemble (2-12) en instrument(en)
Bezetting:
ten 3bar instr
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Vocaal ensemble (2-12) en instrument(en)
Bezetting:
voice sopr-m bar fl cl trp perc pf4h 3vl vc rec-s
compositie
Eluard / Beckett : for soprano (contralto) and ensemble, 2000 / Maarten Altena
Overige auteurs:
Beckett, Samuel
(tekstdichter/librettist)
Eluard, Paul
(tekstdichter/librettist)
Bevat:
A perte de vue dans le sens de mon corps
Out of sight in the direction of my body
Seconde nature
Second nature
L'amoureuse / Lady Love
Elles viennent / they come
Toelichting:
Program note (Dutch): In 'Eluard/Beckett' heb ik drie Franse gedichten van Paul Eluard en de Engelse vertaling daarvan door Samuel Beckett op muziek gezet, plus het eerste gedicht uit 1. Poèmes 1937-1939 van Beckett zelf dat in twee talen, namelijk het Engels en het Frans, is geschreven. Voor de originele Eluard-gedichten en voor de Engelse Beckett-vertalingen schreef ik aparte composities. Omdat Becketts vertalingen van Eluard naar mijn idee een andere wereld vertegenwoordigen dan het origineel (terwijl aan de letterlijke inhoud van de gedichten niets is veranderd), zijn origineel en vertaling elke keer (net iets) andere liederen geworden, die echter wel bij elkaar horen. De twee vrouwenstemmen zingen beurtelings de Franse en de Engelse tekst. In het tweetalige Beckett-gedicht komen de twee stemmen samen, al zingend en zacht sprekend. - MAARTEN ALTENA