gerelateerde werken
Soy Manuela : voor sopraan en orkest / Carlos Micháns
Genre:
Orkest
Subgenre:
Zangstem en orkest
Bezetting:
sopr 2fl 2ob 2cl 2 fg 2h 2trp 2trb timp 3perc tub-bells triangle whip sus-cymb cymb tam-tam drum-s drum-b hrp vl vla vc db
Phoenix : for mixed choir / Reza Nakisa: poem by Nima Yushij
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor
Bezetting:
GK
Cherished Dream : for mixed choir a cappella / Carlos Micháns
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor
Bezetting:
SATB
Polder Gezangen : voor gemengd koor / Jan Vriend
Genre:
Vocaal
Subgenre:
Gemengd koor
Bezetting:
GK4
compositie
Salmos : for mixed choir a cappella, 1992 / text by: Francisco de Quevedo y Villegas, Carlos Micháns
Overige auteurs:
Quevedo Villegas, Francisco
(Tekstdichter/librettist)
Micháns, Carlos
(Componist)
Bevat:
Grave ma sereno (Salmo XVIII)
Vivo e deciso (Salmo IV)
Calmo e pensieroso (Salmo XVII)
Allegro nervoso (Salmo IX)
Molto calmo e religioso (Salmo III)
Poco marziale, non troppo mosso (Salmo XIX)
Toelichting:
Program note (Dutch): (Première: 5-3-1993 - Grote Kerk, Wageningen - Nederlands Studenten Kamerkoor o.l.v. Daniel Reuss). De 17e eeuw, die voor Nederland als synoniem geldt voor de Gouden Eeuw, betekent voor Spanje een periode van politieke decadentie en geleidelijk machtsverlies. Het is echter de bloeitijd van de Spaanse literatuur en schilderkunst, met figuren als Cervantes en Velázquez als ongeëvenaarde hoogtepunten. Onder de vooraanstaande Spaanse dichters van de vroege 17e eeuw geniet Francisco de Quevedo y Villegas (1580-1645) een prominente plaats. In zijn enorme en kleurrijke produktie zijn de sporen van een intens en bewogen leven voortdurend terug te vinden. De Salmos (Psalmen) zijn niet alleen een voorbeeld van Quevedo's superieure taalbeheersing, maar ook een wereld vol devotie, hartstocht en sensualiteit. De dichter wordt bezeten door de schuldgevoelens van een zondig leven, hij verlangt naar rust, naar vergeving, naar de dood, zijn grootste obsessie, maar ook de enige verlosser. Mijn
affiniteit met de universele en tijdloze waarde van deze intieme bekentenissen, op de mooist denkbare wijze uitgedrukt, had reden genoeg kunnen zijn voor mijn tekstkeuze. Toch was het de uitgesproken voorkeur van dirigent Daniël Reuss voor de werken van Quevedo die mijn definitieve beslissing stimuleerde. De muziek poogt hier niets anders te doen dan het sterk geëmotioneerde karakter van de teksten weer te geven, rekening houdend met de veranderende stemming van de dichter. Wanhoop, woede, verlatenheid en pure devotie wisselen elkaar af, zowel in woorden als in dynamische intensiteit, tempo en ritmische wendingen. Nooit echter ten koste van de zuiverheid en, voor zover mogelijk, de verstaanbaarheid van de taal. - CARLOS MICHÁNS